-
1 paletot de sapin
-
2 paletot
m -
3 paletot
n. m.2. Avoir quelqu'un sur le paletot: To be 'saddled with', to be 'lumbered with' someone. Je me suis retrouvé avec la plus moche sur le paletot! As usual, I got landed with the 'I-don't-fancy-yours' biddy!3. Prendre tout sur le paletot: To 'carry the can' (voluntarily), to assume full responsibility. Je prends tout sur le paletot! I'll take the blame!4. Tomber sur le paletot: To 'plonk oneself', to arrive unheralded and uninvited. Ma belle-doche nous est tombée sur le paletot pour une quinzaine: The mother-in-law swooped on us for a brief fortnight's stay! ( Tomber sur le paletot à quelqu'un can sometimes have the meaning of sauter sur le paletot à quelqu'un.)a To 'pitch into', to 'wade into', to assault someone.b To shower someone with abuse and violent criticism. -
4 paletot
m. (moy. angl. paltok "sorte de jacquette") палто; paletot de sapin ковчег. -
5 pardessus en sapin
Dictionnaire français-russe des idiomes > pardessus en sapin
-
6 dernier
1. adj m; adj f - dernièrede dernier étage — см. de bas étage
2. m, fdonner jusqu'à la dernière goutte de son sang pour... — см. donner son sang pour...
-
7 manche
I m II f -
8 cercueil
nm., bière: BYÉRE (-A) nf. (Albanais.001, Villards-Thônes.028), bire (Thônes.004) ; KÉSSE < caisse> nf. (001,004,028, Aix, Albertville, Annecy, Balme- Si., Leschaux), R. => Châsse ; bwêta (plaisant) (Saxel) ; vâ (Larringes), vâr nm. (Sixt, Taninges), R. l. vasus ; fa., paltô /// vésta cercueil sê manshe <paletot /// veste cercueil sans manches> nm., vésta ê sapin < veste en sapin> (001). - E.: Châsse, Menuisier.A1) la mise en bière: la miza ê byére (001). -
9 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
См. также в других словарях:
paletot — [ palto ] n. m. • 1819; paltoke 1370; moy. angl. paltok « sorte de jaquette » ♦ Vêtement de dessus, généralement assez court, boutonné devant. ⇒ manteau, pardessus. Fam. Gilet de laine. ♢ Loc. fam. (1821) Tomber sur le paletot à qqn, l agresser,… … Encyclopédie Universelle
sapin — [ sapɛ̃ ] n. m. • v. 1100; lat. sappinus, gaul. °sappus, croisé avec pinus « pin » 1 ♦ Arbre de moyenne altitude (pinacées), conifère à tronc droit, à écorce épaisse écailleuse, à branches plongeantes, et à feuilles persistantes (⇒ aiguille) ,… … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
cercueil — nm., bière : BYÉRE ( A) nf. (Albanais.001, Villards Thônes.028), bire (Thônes.004) ; KÉSSE <caisse> nf. (001,004,028, Aix, Albertville, Annecy, Balme Si., Leschaux), R. => Châsse ; bwêta (plaisant) (Saxel) ; vâ (Larringes), vâr nm. (Sixt … Dictionnaire Français-Savoyard
façon — [ fasɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. factio, onis « pouvoir de faire, manière de faire », de facere « faire » → faction I ♦ Action de donner une forme à qqch., de la mettre en œuvre. ⇒ création, fabrication. 1 ♦ DE (LA, MA … Encyclopédie Universelle